Перевод таможенной документации

Всевозрастающий товарооборот между нашей страной и странами-партнерами, подразумевает ведение определенной документации, которая легализирует отношение отечественных компаний с заграничными фирмами. Вывоз или ввоз товара на территорию РФ не возможен без т.н. таможенной документации. Но помимо наличия необходимых документов, может потребоваться еще их перевод.

Поэтому среди множества услуг, предоставляемых нашей компанией, не редко клиенты обращаются с просьбой осуществить перевод именно таможенной документации. Среди таковой могут содержаться разноплановые бумаги, это экспортные декларации, санитарные документы, транзитные, документы о происхождении товара, сопроводительные и многие другие. Работа с указанными бумагами, их перевод – кропотливое и сложное дело, а потому, поручать его можно только профессиональным переводчикам, в качестве услуг которых вы можете быть уверены на все 100%.

Чем чреваты ошибки в переводах таможенной документации?

Совершенно ясно, что правильность и качество перевода таможенной документации влияют на многие факторы. Если были допущены малейшие неточности в оформлении перевода, ваш груз может быть задержан или не пущен на территорию страны, объявлен контрабандным, или вовсе конфискован. Словом, неправильный перевод может стать причиной задержки прохождения таможенного контроля, потери времени и финансовых средств.

В связи с этим мы и рекомендуем обращаться только к профессиональным переводчикам, которые не только на должном уровне владеют иностранными языками, но и разбираются в таможенной документации.

Обязательно поинтересуйтесь о возможности нотариального заверения переводов. Некоторые бумаги помимо подписи и печати переводчика, должны иметь и данные нотариуса. Поэтому обязательно уточните, сможет ли компания предоставить вам услугу «нотариальный перевод таможенной документации», или нотариуса придется искать отдельно?

В этом деле мы вам поможем!

Качественный перевод и легализация документов благодаря печати нотариуса – это услуги, которыми вы можете воспользоваться в нашей компании. Мы понимаем, что в деле оформления таможенной документации, ее перевода, клиент может быть ограничен во времени, поэтому свою работу мы выполняем в максимально сжатые сроки, разумеется, без потери качества.

Мы работаем с десятками языков мира, четко придерживаемся всех требований и пожеланий клиента. Перевод документации – это наш конек!

 

Добавить комментарий