Перевод документов с нотариальным заверением

Переводы с нотариальным заверением необходимы для подачи в ФМС, консульства, посольства, в том числе для оформления РВП, ВНЖ, гражданства, программы переселения. Перевод с молдавского, украинского, узбекского, таджикского языков и других мировых языков.

Перевод с нотариальным заверением делается 1-2 дня. В отдельных случаях возможно срочное изготовление — утром подали документы, вечером забрали готовый перевод с нотариальным заверением.

Документ для перевода Стоимость, руб  
Паспорт    900 ^
Свидетельство о рождении 900 ^
Аттестат (без вложений) 900 ^
Диплом (без вложений) 900 ^
Военный билет 900 ^
Свидетельство о браке (разводе) 900 ^
Водительские права 900 ^
Заверение копий стандартных документов, цена за одну страницу 100 ^
Приложение к аттестату 900 ^
Приложение к свидетельству 900 ^
Приложение к диплому 900 ^
Заверение копий нестандартных документов, цена за одну страницу 100 ^
Дополнительный заверенный перевод 500  

 

Вы можете отправить отсканированный документ нам на почту

В письме указывайте контактный номер телефона.

Варианты оплаты

  • В офисе на м. Таганская
  • Киви, Яндекс.Деньги, перевод на карту Сбербанка
  • Курьеру

Перевод водительского удостоверения

Перевод водительского удостоверенияПеревод украинского загранпаспорта с нотариальным заверением
Перевод украинского загранпаспорта

Перевод молдавского паспорта с нотариальным заверением

Перевод молдавского паспорта с нотариальным заверением

Перевод свидетельства о рождении (Украина) с нотариальным заверением

Перевод украинского свидетельства о рождении с нотариальным заверением

Перевод свидетельства о рождении, заверенного нотариально.

Пример перевода, заверенного нотариально

Вот так выглядит копия перевода заверенная нотариусом.

Копия перевода свидетельства о браке заверенная нотариусом

Нотариально заверенная копия свидетельства о рождении

Нотариально заверенная копия свидетельства о рождении

 
     
Отсканированный украинский паспорт

Отсканированный паспорт готовый для перевода

Переведенный паспорт с украинского на русскийПример перевода заграничного украинского паспорта на русский язык

Свидетельство о рождении, УкраинаОтсканированное свидетельство о рождении, Украина.

     
Печать в военном билете для перевода

Иногда документы не принимают без перевода печатей не на русском языке. Печати со временем тускнеют и становятся неразборчивыми, что создает трудоность для переводчика.

Печать нотариуса на переводеКаждый перевод подшивается и на нем нотариус ставит свою печать.

Свидетельство о рождении СССРСвидетельства о рождении, выданные в СССР и написанные на русском языке переводить для подачи в ФМС не нужно. Могут попросит ьперевести печати написанные на иностранном языке.

Диплом на двух языках
Дипломы, в которых есть половина на русском переводить не нужно.

У нас есть свои переводчики и нотариусы, с которыми мы давно работаем, поэтому можем обеспечить выгодную цену на перевод документов.

Иногда возникают спорные ситуации в переводе имен и фамилий, в которых необходимо переделать перевод. В этих случаях перевод переделывается бесплатно.

Если вам необходимо подавать документы в ФМС, мы поможем проверить весь список и проконсультируем.

Мы не тарифицируем пустые страницы.

Добавить комментарий